Перевод "Дин Винчестер" на английский
Дин
→
dyne
Произношение Дин Винчестер
Дин Винчестер – 30 результатов перевода
Привет.
Дин... Винчестер, точно?
Это моя сестра, э, Шерил.
Hey.
Dean... winchester, right?
This is my sister, uh, cheryl.
Скопировать
Я знаю, знаю.
Ты спас меня и Тину, и... вытащил Дина Винчестера.
Спасибо.
I know, I know.
You saved me, and you saved Tina, and...you pulled a Dean Winchester.
Thank you.
Скопировать
Папа!
Дин Винчестер убил моего отца.
Это был не твой отец, Коул.
Dad!
Dean Winchester murdered my father.
That was not your father, Cole.
Скопировать
Я услышал то, что американская глава был уничтожен в 1950х, но видимо, двое их членов выжили...
Охотники Сэм и Дин Винчестеры
Винчестеры?
I've heard that the American chapter was extinguished in the 1950s, but apparently, two of its members survive --
the hunters, Sam and Dean Winchester.
The Winchesters?
Скопировать
Неважно.
Ты Дин Винчестер.
Я услышал твою молитву и пришёл помочь.
Never mind me.
You're Dean Winchester.
I heard your prayer, and I am here to help.
Скопировать
Я обращаюсь ко всем ангелам.
Это Дин Винчестер, и мне нужна ваша помощь.
Начни с имени.
This one goes out to any angel.
This is Dean Winchester, and I need your help.
Start with a name.
Скопировать
Обращаюсь к любому ангелу, который это услышит
Это Дин Винчестер...
И мне нужна ваша помощь.
This one goes out to any angel with their ears on.
This is Dean Winchester...
And I need your help.
Скопировать
Я не уверена
Для меня ты роковой, Дин Винчестер
А как насчет тебя?
I don't know about that.
You look pretty rockin' to me, Dean Winchester.
And what about you?
Скопировать
Это типо свидание?
Дин Винчестер?
Да.
Is this your way of asking me to be your date,
Dean Winchester?
Yeah.
Скопировать
Давайте сделаем это.
Поздравляю, Сэм и Дин Винчестер.
Вы оба девственники.
Let's do this.
Congratulations, Sam and Dean Winchester.
You are both virgins.
Скопировать
Да.
Мы охотники - Сэм и Дин Винчестеры.
Мы знаем об Иудейском Начале, потому что наш дед был Хранителем Знаний.
Yeah.
W-we're hunters, uh -- Sam and Dean Winchester.
We know about The Judah Initiative because our grandfather was a man of Letters.
Скопировать
Вы с Доном заслуживаете шанса.
- Дин Винчестер?
- Ты ангел?
You and Don deserve a chance.
Dean Winchester?
You're an angel?
Скопировать
Я небожитель.
Сэм и Дин Винчестеры.
О какие у нее были планы на вас обоих.
I am a celestial being.
Sam and Dean Winchester.
Oh, the thoughts she had about you two.
Скопировать
Ангелы, все кто меня слышит.
Это Дин Винчестер...
Мне нужна помощь.
This one goes out to any angel with their ears on.
This is Dean Winchester...
And I need your help.
Скопировать
Мне нужна помощь.
Это Дин Винчестер...
Мне нужна помощь.
And I need your help.
This is Dean Winchester...
And I need your help.
Скопировать
Да. Ты мне поможешь.
Если будешь врать, Дин Винчестер, я тебе пасть порву.
Где Кастиэль?
You'll be helping me.
If you lie to me, Dean Winchester, I will rip your throat out.
Where is Castiel?
Скопировать
Мда.
Когда Дин Винчестер просит о помощи, это не хрень какая-нибудь.
Бенни, меньше всего я хочу отправить тебя обратно.
Wow.
When Dean Winchester asks for a favor, he's not screwing around.
Benny, sending you back there is the last thing I ever wanted to do.
Скопировать
Но, думаю, что плохой парень ответил бы также.
Дин Винчестер, ты все делаешь правильно.
Сэм?
But I suppose that is what a bad guy would say.
Dean Winchester, you are doing the right thing.
Sam?
Скопировать
Обращаюсь к каждому ангелу, который меня слышит.
Это Дин Винчестер...
И мне нужна ваша помощь.
This one goes out to any angel with their ears on.
This is Dean Winchester...
And I need your help.
Скопировать
Робин...
Дин Винчестер
Ем, я жил у Сонни.
Robin...
Dean Winchester.
Um... I used to live up at Sonny's.
Скопировать
Но, прошу меня извинить, мне нужно в город.
Прощай, Дин Винчестер
Никогда не возвращайся.
But if you'll excuse me, I have errands to run in town.
Goodbye, Dean Winchester.
Never return.
Скопировать
Я к тому, что ты вроде не трус.
С каких это пор великий Дин Винчестер просит помощи?
Это не похоже, на того парня, о котором я читал на стенах туалета в Аду.
I mean, it's not like you're a coward.
Since when does the great Dean Winchester ask for help?
Well, that doesn't sound like the man I've read about on demon bathroom walls.
Скопировать
Возможно, чудеса сбываются.
Послушай меня, Дин Винчестер. То что ты сейчас чувствуешь - это не смерть.
Это жизнь... Новый вид жизни.
Maybe miracles do come true.
Listen to me, Dean Winchester, what you're feeling right now -- it's not death.
It's life -- a new kind of life.
Скопировать
Он был угрозой, но я переключил рубильник наверху, и теперь, когда Кевина не стало, пророков больше не будет.
А что с Дином Винчестером?
Ты никогда не называл мне его имя, Метатрон.
He was a threat, but I flipped a switch upstairs, and now that Kevin is gone, there will be no more Prophets.
And what about Dean Winchester?
You never gave me his name, Metatron.
Скопировать
Знаешь, куда он рванул?
Сомерсет, Пенсильвания, с Дином Винчестером и ангелом Кастиэлем.
И как ты это узнала?
Any idea where he scampered off to?
Somerset, Pennsylvania, with Dean Winchester and the angel Castiel.
And you know this how?
Скопировать
Керберт Синклер-- - Магнус.... Как хотите.
Мы Сэм и Дин Винчестеры, внуки Генри Винчестера
И мужи письма, сами.
Cuthbert Sinclair -- uh, Magnus -- whatever.
We're Sam and Dean Winchester, Henry Winchester's grandsons.
And Men of Letters, ourselves.
Скопировать
Кевин: Нет, это не так.
ты потратил месяцы, изо всех сил пытаясь прорвать завесу для того, что бы потом застрять, и слушать Дина
Что-то я не слышал этого, пока был жив
No, this is not happening.
Didn't spend months struggling to break through the veil just to get stuck listening to Dean Winchester having a self-pity session.
Didn't hear enough of those when I was alive.
Скопировать
Я думаю, я бы хотел отлить. Пошли
Я Дин Винчестер и я знаю охотника, когда его вижу
Ты не хочешь делать то, что собираешься
I'm thinking I'd like to take a leak, so move.
I'm Dean Winchester. And I know a hunter when I see one.
You don't want to do what you're about to do.
Скопировать
Лучше, чем ты.
Это были Дин Винчестер и...
Кастиэль?
Better than you.
That was Dean Winchester, and...
Castiel?
Скопировать
Потише, парень.
Ты - Дин Винчестер.
Так, откуда вы знаете это?
Take it easy, Chief.
You're Dean Winchester.
Now, how did you know that?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Дин Винчестер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дин Винчестер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение